Война отняла детство у Анны Даниловны

Минул 71-й год с того дня, когда закончилась Великая Отечественная война. Драматической страницей вошла она в историю нашей страны. С каждым годом всё меньше остаётся живых свидетелей тех трагических событий, и тем дороже для нас каждое их воспоминание. Встреча с ветеранами — это встреча с историей нашей Родины. Их воспоминания — это устные, настоящие, непридуманные рассказы о войне.

Анна Даниловна Мальцева любит вязать коврики

В нашем районе живут люди, которые в детском возрасте испытали все ужасы той трагедии. Я хочу рассказать о прекрасном человеке, ветеране Анне Даниловне Мальцевой. Она вместе с мужем живет в деревне Кулибарово сельского поселения Миньковское. Недавно мы встретились с Анной Даниловной в ее уютном доме.

«У нас не было детства, его отняла Великая Отечественная война, — рассказала моя собеседница. — Мы не видели никаких сладостей, кроме кусочка хлеба наполовину с травой и мякиной. Мы не знали, что такое конфета, шоколадка. Приходилось часто выполнять непосильные работы, помогая взрослым.

Мне шел шестой год, когда началась война. Отец ушел на фронт, там и пропал без вести. Недавно родственники нашли данные, что отец в 42-м году в числе военнопленных был расстрелян в Бухенвальде.

Мама осталась с нами троими, я была старшей. Мы жили на Смоленщине, в деревне Лужки Всходского района. Это в 70 километрах от города Вязьма, так сказать, на самом бойком маршруте к Москве, куда рвались фашисты. В начале войны Смоленскую область немцы утюжили бомбежками. В конце июля наш район заняли оккупанты. Начались кошмарные дни. К августу фашисты появились и в нашей деревне. Впервые мы их увидели, когда играли возле школы. Они на мотоциклах въехали в деревню и стали смеяться над нами. Мы испугались, убежали и больше не ходили туда играть.

Немцы пошли по домам. Выгоняли людей, забирали скотину, продукты. У населения все, что было, отобрали. Кругом — обстрелы, бомбежки. Мы боялись выйти на улицу из избы.

Фрицы страшно боялись партизан, поэтому на окраинах деревни в деревенских амбарах были установлены пулеметы, чтобы никто не пришел к ним из леса.

Немцы заняли нашу избу. Нам пришлось жить в амбаре. До этого мы делились с партизанами продуктами, моя бабушка Надя ходила по деревням, узнавала, где находятся немцы, и передавала данные партизанам, которые прятались в лесу. В деревне полицай, который сбежал из нашей армии и стал работать на немцев, донес, что мы, якобы, партизанская семья. Вдруг в самый разгар уборки к нам в поле приехали немцы и забрали мать с маленьким дитем, бабушку, повезли их в комендатуру. У нас в доме произвели обыск, даже в подполье лазали, половицы вывернули, искали партизанские следы. Бабушку на допросе сильно избили, но потом ее с мамой отпустили домой.

Наша армия действовала стремительно, отодвигая противника. Когда немцы стали отступать, они сжигали все на своем пути, куда ни глянешь – везде зарево. Людям приходилось жить в наскоро сооруженных землянках. Как мы были рады приходу нашей советской Красной армии!

На армейских машинах земляков и нас вывезли в деревню Знаменка, подальше от линии фронта, разместили в избы к местным жителям. Мы ходили по полям, собирали траву, чтобы приготовить поесть что-нибудь. Так прошло лето.

Потом, когда наша армия угнала немцев далеко, мы вернулись на родину. Бабушка уехала к своему сыну. В родной деревне мы узнали, что война закончилась. Женщины нашли красный платок, привязали на палку, мальчики залезли на крышу, установили наш флаг. Вскоре по дороге пришел целый отряд наших бойцов. Так мы встретили окончание войны. Вот такое у нас было военное детство. Мы проклинаем ту войну. Дай бог, чтобы наши дети и внуки никогда не пережили эти ужасы.

Учительницу нашу Надежду Ивановну немцы угнали в Германию, потом она вернулась, снова работала в школе. Деревня была сожжена, осталось всего три крайних дома. В одном из них образовали школу, Надежда Ивановна снова стала нас учить по сохранившимся учебникам. Писали на собранных листовках, на газетах. Так начиналась учеба. Рады были, что войны больше нет.

Три класса школы я проучилась в родной деревне, а четвертый — заканчивала в Большевицах, за три километра от дома, где жила у тетки. Во Всходах окончила семилетку. После этого дядя забрал нас с мамой в Калужскую область, где я окончила среднюю школу. Поступила в Московский институт коневодства, но потом перевели его в Ижевск, переименовав в сельхозинститут. После окончания агрономического факультета я выбрала для работы Вологодскую область. Меня привезли в колхоз «Красная Звезда». Его председателем был тогда Иван Иванович Климов. В колхозе было много бригад: Шилово, Демьянцево, Горка, Глебково, Кулибарово. Колхоз был семеноводческий, мы получали семена зерновых культур, льна, гороха, продавали их другим хозяйствам. После этого в Ленинграде я заочно выучилась на экономиста и до пенсии трудилась в этой должности».

Сейчас Анна Даниловна ведет домашнее хозяйство, иногда встречается со своими подругами, где может свои стихи им прочесть и песню спеть.

Сегодня, когда прошло уже много лет с начала войны, мы все чаще слышим слова о том, что война – это давно забытое прошлое, но слушая Анну Даниловну, я понимаю, что для нее война не забыта. Она проникла в её душу, оставив неизгладимый след, повлияла на ее отношение к людям. Жизнь Анны Мальцевой дает нам настоящий урок мужества. Мы должны чтить память о погибших в годы Великой Отечественной войны, уважать тех, кто остался жив, трепетно относиться к их воспоминаниям. Мы должны предвидеть, что через несколько лет не останется ни одного ветерана войны, уходят от нас труженики тыла и дети войны, а память о них должна передаваться из поколения в поколение.

Мария Литвинова

 

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>